Era todavía temprano por la mañana del día siguiente, cuando, como yo, para permanecer,
vi su soporte donde él la había dejado, como una estatua;
la presión hace necesario el dibujo de los emolumentos del estipendiario,
antes de emprender, obtener el consentimiento de la señora Crewler a esta cabeza;
¿pero el suyo que te guarda qué inmueble?,
y sentóse rodando sus ojos.
Bien, entonces, ¿por qué NO HACERLO?, pensaron.
Dijo mi tía.
País, de que sea apenas justa la dejó ir.
Además dudo si habría podido sostener su solo.
Pero una vieja culpabilidad todos los días de tu vida
había fijado su corazón sobre ella,
una letra,
que creo era completamente el principio de ella,
portadora siempre de mucho placer,
y ella nunca pestañeó
en ella dejó a esas dos criaturas perdidas fallecer
ante nuestros ojos.
No pares su boca, no eres su amigo.
Porqué deberías ser tú menos que pequeño
pues los tomarían para todos hechos.
Yo soy lo que él tenía antes de él, sin la menor desviación del original;
Traducción: Google (con algunos retoques para que no se pierda por completo el sentido)
No hay comentarios:
Publicar un comentario